EL VAMPIR
Lluís Garcia i Coca - Navarcles, Spania
ORIGINAL EN CATALÀ
Es pot jugar amb un nombre indeterminat de nens. Es situen en una rotllana
i al mig, assegut, es col.loca el vampir que pot ser el mestre. Els
nens giren corrents en el sentit de les agulles del rellotge demanant:
"Vampir quina hora és?"... I el Vampir va dient hores fins que diu
les 12, hora en què es desperten els vampirs, i llavors surt en
persecució dels
nens. Els que són atrapats abans que arribin a un lloc destinat
com a casa es converteixen en "vampirets" fins que tots són atrapats.
Es poden fer algunes variants tot canviant les hores pels dies de la
setmana, colors,... Llavors cal canviar la pregunta inicial que fan els
nens i acordar quan surt el vampir a atrapar els nens. Es pot adaptar a
les diferents edats.
VERSIÓ AL CASTELLÀ
Pueden jugar un número indeterminado de niños. Se
situan en un círculo i enmedio, sentado, se coloca el vampiro, que
puede ser el maestro. Los niños dan vueltas en el sentido
de las agujas del reloj preguntando: "Vampiro, ¿qué hora
es?" Y el vampiro va diciendo las horas hasta que dice las 12, hora en
que se despiertan los vampiros y entonces sale en persecución de
los niños. Los que son atrapados antes de llegar al lugar
destinado como casa se convierten en "vampiritos" hasta que todos sean
atrapados.
Se pueden hacer algunas variantes cambiando las horas por los días
de la semana, colores,... Entonces se debe cambiar la pregunta inicial
que hacen los niños y acordar cuándo saldrá el vampiro
a atrapar a los niños. Se puede adaptar a distintas edades
ESCARABAT BUM BUM
Rafael Badia i Berga, La Garrotxa, Spain
DESCRIPCIÓ DEL JOC
"Escarabat bum bum,
posa oli, posa oli.
Escarabat bum bum,
posa oli en el llum.
Si en el llum no n'hi ha
a la bombeta*, a la bombeta*,
si en el llum no n'hi ha
a la bombeta n'hi haurà.
Escarabat, endevina qui t'ha pessigat! "
ORIGINAL EN CATALÀ
Aquest joc és per a nens i nenes molt petitons (2-5 anys).
Un adult assegut es col·loca l'infant a la falda de boca terrosa
i mentre li va donant copets amb la mà a l'esquena va cantant la
cançó. Amb el darrer vers, algú dels presents ha de
clavar un pessic al cul de la criatura, la qual anirà anomenant
els presents fins endevinar qui ha estat.
VERSIÓN AL ESPAÑOL
Este juego es para niños y niñas muy pequeños (2
a 5 años). Un adulto sentado se coloca al niño sobre
su regazo, boca abajo y mientras le va dando palmaditas en la espalda,
va cantando la canción.Con el último verso, alguno de los
presentes le da un pellizquito en el trasero. Entonces el niño o
la niña irá nombrando a los presentes tratando de adivinar
quien le ha pellizcado.
A FER FORÇA / FUERZA / STRENGTH
Júlia Arza i Rovira, Solsona, Spain
Nombre de jugadors De 10 a 20
Número de jugadores De 10 a 20
Number of players 10 to 20
Materials / Materiales
Una corda llarga / Una cuerda larga / A long rope
ORIGINAL EN CATALÀ
Els nens es divideixen en dos grups i agafen la corda pel mig i tiben
en sentit contrari. Guanya el grup que té més força.
VERSIÓN AL ESPAÑOL
Los niños se dividen en dos grupos y cogen la cuerda por la
mitad y tiran de ella en sentidos opuestos. Gana el grupo que tiene más
fuerza.
Pedra alta
Rafael Badia, Spain
El joc consisteix en intentar, per torns, realitzar cinc proves amb
cinc pedretes. Cada cop que un jugador aconsegueix fer bé
una prova passa a la següent. Quan falla, passa el torn
a un altre jugador. Guanya el primer que aconsegueix realitzar
les cinc proves.
Aquestes són les proves:
1.- Es deixen caure les pedres a terra. Se n'agafa una i es tira
enlaire. Abans de tornar-la a agafar cal recollir una pedra de terra.
Es repeteix fins que s'han recollit les quatre pedres de terra.
2.- Igual que l'anterior però es recullen de dues en dues.
3.- Igual que els anteriors però primer se'n recull una I després
les altres tres.
4.- Igual que els anteriors però s'han de recollir les quatre
pedres de cop.
5.- Es tiren les cinc pedres a l'aire i es gira la mà intentant
que caiguin totes sobre el dors d'aquesta. Si no és així,
s'aniran recollint les pedres de terra amb aquesta mateixa mà sense
que en caigui cap de les que hi han caigut a sobre.
Versiòn al Español
El juego consiste en intentar, por turnos, realizar cinco piedras con
cinco piedras. Cada vez que un jugador consigue realizar correctamente
una prueba pasa a la siguiente. Cuando falla, pasa el turno a otro
jugador. Gana el primero que consigue realizar las cinco pruebas.
Éstas son las pruebas:
1.- Se dejan caer laspiedras en el suela. Se coge una i se tira
al aire. Antes de volver a cogerla se debe recoger una piedra del
suelo. Se repite hasta que se han recogido las
cuatro piedras del suelo.
2.- Igual que el anterior, pero se recogen de dos en dos.
3.- Igual que los anteriores, pero primero se recoge una y después
las otras tres.
4.- Igual que los anteriores pero hay que recoger las cuatro de golpe.
5.- Se tiran las cinco piedras al aire y se da la vuelta a la mano
para que las piedras puedan caer sobre su dorso. Si no es así
se iran recogiendo del suelo con esta misma mano si que caiga ninguna de
las que le han caído encima.
|